Keine exakte Übersetzung gefunden für مجمع البلدية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مجمع البلدية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un complejo en las afueras de la ciudad.
    الديك عنوانه ؟ مجمع خارج البلدة
  • Si te interesa, simplemente tipea en Chav, Pikey o Ned, y nos encontrarás en los municipios estatales de todo Londres.
    ، إن كنتم مهتمين فقط ابحثوا عنا وستجدونا منتشرين في مجمعات (البلدية في جميع أنحاء (لندن
  • Pool de Agencias de Noticias de los Países No Alineados
    مجمع وكالات أنباء بلدان حركة عدم الانحياز
  • Además, tales complejos están ubicados de manera planificada en todas las regiones del país.
    وثمة وجود لهذه المجمعات في كافة مناطق البلد على نحو جيد التخطيط.
  • - Es de la flota del Ayuntamiento. - ¿El Ayuntamiento? ¿Quién fue el último en usarlo?
    .إنّها من مُجمّع السيّارات في مجلس البلديّة - مجلس البلديّة؟ من آخر من إستخدمها؟ -
  • El 15 de febrero, el Grupo de Expertos sobrevoló el curso del río Lofa, desde Voinjama, en el noroeste del país, hasta su desembocadura en el Atlántico.
    في 15 شباط/فبراير، حلق الفريق على طول مجرى نـهـر لوفـا من فوينجاما في الجـزء الشمالـي الغربـي من البلـد حتـى مجمع النهر في المحيط الأطلسي.
  • Lengsavad (República Democrática Popular Lao), introduciendo los informes combinados de su país (CEDAW/C/LAO/1-5), señala que esta es la primera vez que la República Democrática Popular Lao presenta informes sobre la aplicación de la Convención.
    السيد لنغسافاد (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): قام بعرض التقارير المجمَّعة المقدمة من بلده (CEDAW/C/LAO/1-5) فقال إن هذه هي المرة الأولى التي تقدم فيها جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تقاريرها عن تنفيذ الاتفاقية.
  • Los Ministros expresaron su reconocimiento y su gratitud a la República Islámica del Irán y su agencia nacional de noticias (IRNA) por sus incansables esfuerzos por desarrollar y mejorar el Pool de Agencias de Noticias de los Países No Alineados durante su presidencia del Pool.
    أعرب الوزراء عن شكرهم وتقديرهم لجمهورية إيران الإسلامية ووكالة أنبائها الوطنية لجهودهما الدؤوبة من أجل تطوير ورعاية مجمع وكالات أنباء بلدان حركة عدم الانحياز خلال فترة توليها رئاسة المجمع.
  • En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
    وتعزيزا للمثل المشتركة لحركة عدم الانحياز، اتفق الوزراء على ضرورة إنعاش مجمع وكالات أنباء بلدان حركة عدم الانحياز إما عن طريق آلية عملية جديدة، أو في شكل جديد، إذا اقتضت الضرورة، من أجل المضي قدما.
  • Los fabricantes y montadores de los países en desarrollo deben sustituir los metales pesados como el mercurio, el plomo y el cadmio, y adaptarse a la vez a los requisitos de los importadores y clientes más adelante en la cadena de suministros con respecto al diseño para el reciclado y la correspondiente selección de los materiales.
    وعلى صانعي المعدات ومجمِّعيها في البلدان النامية الاستعاضة عن المعادن الثقيلة مثل الزئبق والرصاص والكدميوم، وأن يستجيبوا أيضاً لشروط المستوردين والعملاء في المراحل الأخيرة من سلسلة العرض فيما يتعلق بالتخطيط لاستخدام مجموعة مختارة من المواد القابلة لإعادة التدوير وما يتصل بها من مواد.